[会计专业常用英语] 会计英语大字典F

会计英语大字典F

face value 面值;票面价值; J3 S: G8 a9 n, E8 ~. M" z$ y
facility letter 提供贷款通知书;贷款确认书7 N1 s5 J5 L2 E# u
Fact Book 19XX 《19XX股市资料》! c2 P7 p  b0 U( N5 c4 k: T
Fact Sheet 《股市资料》
/ N8 V$ i8 F7 F5 Kfactor analysis 因素分析
: v  B  L; i: \factor cost 要素成本;生产要素成本/ a0 G2 b+ C' X8 i6 I& I$ V8 b' M
factor market 生产要素市场# e, Z3 G6 l! N7 f* `5 y$ `
factor of production 生产要素
. x3 a  Z8 ]. ?: ufactor price 要素价格;生产要素价格
. @$ ^, R9 |% ^% X0 a  h& rfactor system 因素计算法: L% \: q! g" |* H/ Y' C- I( q
factoring company 代理融通公司;代理收帐公司
5 e0 T# g/ b% [- k3 afacultative reinsurance business 临时再保险业务8 b( g, G: T! C; J+ ?
Faculty of Actuaries of Scotland 苏格兰精算师学院
/ t( ^. S# q2 e8 W" pfair dealing 公平交易' H# F$ l: S1 i3 |" ~* K
fair market value 公平市值
8 W! S5 H) u2 C2 n( o. [fair return 合理利润;合理收益4 U- a6 h9 l. p
fall back 回落7 v4 D$ N" ^, [" j& n& F* h( F/ p
false accounting 伪造帐目
, J' W, y# N0 _9 S: ]0 ofalse claim of business expenses 虚报营业开支
8 D+ ^% j4 }( s% wfalse entry 虚假记项4 G! b% x1 d! b$ `& @$ v
false market 假市
' y. y* F# w8 I) \; p1 mfamily income 家庭收入! ?. k) q9 q; n* Z" }  d. X0 r* g
family living expenses 家庭生活开支
  O% J. @' Y# xfamily-owned company 家族公司  @1 e9 s" f! ]3 ?. m$ T  V
Far East Exchange 远东交易所$ ]' P% E) U0 x$ B9 n7 t$ c
Far Eastern Economic Review 《远东经济评论》- A6 s" @7 w$ a/ F3 q$ d& A
Far Eastern Relief Fund 远东赈济基金) F; q3 |# C, J+ b; S" z5 }! U
fast market 快市;速动市场" E( F* [! ^/ \" l3 L( N! M  P
fast trading 交投畅旺
  _6 W* A/ D8 G$ B# nfavourable balance 顺差3 Z4 n2 ]) U* @3 f* S$ r
favourable balance of trade 贸易顺差
1 K( ~6 x* X# r- @' e! FFederal funds [United States] 联邦基金〔美国〕; u0 Y3 C( P& i& ]# w  J5 f
Federal funds rate 联邦基金利率( \1 j2 |7 H* r+ v' z
Federal National Mortgage Association [United States] 联邦国民抵押协会〔美国〕
# I0 R6 s2 E9 N/ y3 j) g% lFederal Open Market Committee [FOMC] [United States] 联邦公开市场委员会〔美国〕
" @- _; D: M- {) \/ B" oFederal Reserve Board [FRB] [United States] 联邦储备局〔联储局〕〔美国〕
% w* ]) S7 M1 AFederal Reserve System [Fed] [United States] 联邦储备系统〔美国〕
: c* {0 ^# j5 W$ pFederal Reserve Wire Network [Fedwire] [United States] 联邦储备系统通讯网络〔美国〕" `8 |, @* L' e! v3 p3 ?5 ?
Federation Internationale des Bourses de Valeurs [FIBV] 国际证券交易所联会
搜藏 搜藏 中国会计论坛   http://www.kuaijibbs.com

TOP

Federation of Share Registrars 证券登记公司总会' o8 Y4 k/ p( ?
fee collection procedure 收费程序. I! Q4 j  J* p1 V& Z
fee payable 应缴费用
: \2 K+ K/ O$ N# m% @1 Rfees and charges 费用及收费% V" g1 {) @+ d9 z4 u
fees and receipts other than appropriation-in-aid 不包括补助拨款的收费及收益
: J6 o6 ]0 h, J. K* a. E* Zfellow subsidiary 同集团附属公司+ j4 Z) q8 X- c0 t
Fidelity Fund 互保基金
& B. }( R+ H7 E. E4 ffiduciary 受信人;受托人* X! O  I7 y# t. u
fiduciary capacity 受信人身分. i' \8 L1 S. W
fiduciary duty 受信责任
. y( \+ f) b9 P+ {5 `2 yfiduciary issue 信用发行) Z0 S. S- d4 u* n
fiduciary loan 信用放款;信用贷款
# n# k, t* W9 N. Cfield audit 实地审查〔税务〕! d6 }5 v6 P  H6 l$ v/ i
Field Audit Group [Inland Revenue Department] 实地审核组〔税务局〕3 {. ?0 C! @- h8 @- ]' a9 @
field audit staff 实地审计人员;实地核数人员: h0 U6 f0 `* d+ \( v# |7 e
final account 决算帐户;最后结算# C# Q: i! e0 s6 F8 q: C' E2 T9 ~
final and conclusive assessment 最终及决定性的评税' L3 E% l! Y2 Q2 X' p
final assessment 最后评税
1 o  d0 v; l4 s* Y$ o0 Yfinal consumption expenditure 最终消费开支
7 Z  c2 z. C0 e/ ^  [/ Z8 Vfinal dividend 末期股息;末期摊还债款
% o7 c* P* E3 l: s0 k* k5 z) cfinal estimate 最终估计
/ A. a' Y# J, D$ v$ t$ a8 Cfinal estimate of gross domestic product 本地生产总值的最后估计
2 n6 w. h; L% H  |+ ?9 E) [final goods 最终产品
& D9 ]: g7 s7 c3 yFinal Notice for Rates 差饷最后通知书; L! _7 ~: _+ B" O: I) T
final salaries tax assessment 薪俸税最后评税
1 ^/ \! Y6 {& z: k0 j# \  W7 m! Gfinal settlement 最终结算  |! q: E7 Z+ _9 t2 l
final settlement price 最终结算价格
5 J1 d: s) M+ i7 g3 g% o' h  N! x2 |final statement 决算表
0 V6 C5 {3 i/ I5 O( k9 m5 Rfinal tax 最后税款
4 h1 M  _4 h, B  V7 p! k. o- ?finance 财务;融资
; Y2 T3 F- _7 e3 I; [- [Finance and Management Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务及行政管理科〔香港联合交易所有限公司〕( p3 w- q9 Y4 x* _
Finance Bureau [FB] [Government Secretariat] 库务局〔政府总部〕
# A/ ?( Z/ H- A! ]  UFinance Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕
6 |; @  x( W0 y4 O; B+ Z' [" LFinance Committee agenda item [FCai] [Legislative Council] 财务委员会议程文件〔立法会〕: q+ t. w3 Q/ U( ^. `5 `0 `
Finance Committee of the Legislative Council 立法会财务委员会
: q4 l* S8 K; {finance company 财务公司
4 H, {! q+ ^$ U. X5 t0 @Finance Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务部〔香港联合交易所有限公司〕) V3 i, k( w9 W; D, s. p5 J
Finance Division [Hong Kong Monetary Authority] 财务处〔香港金融管理局〕/ b( ^& c& }  s9 _' }' ^0 e# @+ v
finance lease 融资租赁

TOP

finance sectorial index 金融分类指数
, C' G. J7 G& r9 O9 @2 F8 L: Cfinance sub-index 金融分类指数
1 P% w! b- L( zFinancial Accounting Section [Hong Kong Monetary Authority] 财务会计组〔香港金融管理局〕
' f3 g, G6 D5 |! M- [financial adjustment 财政调整
/ b; @7 N. V9 B& wfinancial administration 财政管理;财务管理5 W1 v: }7 X6 S; J3 g
financial adviser 财务顾问) u# ^3 d: j+ o2 e& w
Financial and Accounting Regulations 《财务及会计规例》
: F5 o6 j1 I+ y0 n% r$ OFinancial and Institutional Coordinating Committee [FINSCOM] 财务监督委员会
5 @* h( Z2 V% \financial appraisal 财政评估
; X1 t$ C  ?  d: R* Wfinancial arrangement 财政安排;财务安排, t, p/ \/ H- C5 y! N) q
financial assets 金融资产
. C& @! X+ |2 i. f1 ?7 ifinancial assistance 经济援助;财政资助
  P6 r; I; q5 Bfinancial auditing 财务审计5 j2 j6 a8 V4 b1 z4 I% ?
financial capacity 经济能力
: r7 u3 |8 F8 T' A! T8 Y3 \financial centre 金融中心
- y2 D9 t' T' i0 H6 t$ YFinancial Circular 《财务通告》$ K0 R  k" B  I  `+ h4 b  H: A
financial commitment 财政承担;财政承担额
# x' [) r0 `& h- k0 a% B% Kfinancial community 财经界, g: c. V) P5 k/ O' O+ H
financifinancial constraint 财政约束
6 X% `0 g  Y! p1 k: v! G+ ?financial consultancy service 财务顾问服务8 ^8 I' E- Y8 A6 {) l1 ^2 `4 S6 \0 l
financial contract 财务合约2 g- O+ x3 ?4 P* b; W) k
financial control 财务管理;财务控制;财政规控
$ _3 f( g1 m4 Z5 O+ s6 [7 K* j1 |financial derivative 金融衍生工具, D: W# g# k: y
financial derivative product 金融衍生产品
! \- u& A+ U+ k. ~& U) nfinancial discipline 财政纪律;财务约束1 c4 I5 ?. |. O& v
financial disclosure 财务资料披露- {( |  K$ y) R) ~4 d) g" t
financial disclosure rules 财务资料披露规则9 `6 K. P! W/ R' n+ z/ \4 j
financial exposure 财务风险% _. I2 V6 f( m( ?
financial futures 金融期货; d# c3 K# E* v3 y& o
financial guideline 财政准则% _+ ^* V. ^7 v' w1 R- Y5 `
financial implication 财政影响;财政负担;财政承担% ?5 W6 K2 u% C7 g0 {. U
financial information system 财务资料系统
$ q4 U6 ?: F/ l) C5 Nfinancial infrastructure 金融基础建设;金融基础设施
* Z3 e, c) A; O# G$ O) O* H" ?Financial Infrastructure Section [Financial Services Bureau] 财经基建组〔财经事务局〕& L4 b8 E4 _; q/ {- ~
financial institution 财务机构;金融机构' [3 G) s0 n. L" l) L0 a7 V
financial instrument 金融工具;金融票据7 ^+ k1 o  F# k0 i! c
financial integrity 财政方面的稳健性
. x( Z1 b$ q1 }4 T& p( D) D5 D/ sal conglomerate 金融集团

TOP

financial intermediary 金融中介机构
% _& v& A" ?- Dfinancial intermediation service 金融中介服务( ]9 m7 |$ t( V: Y
financial journalist 财经新闻工作者
- b0 L* X8 c- p7 hfinancial liberalization 金融市场自由化" P4 o% d" b6 ], Q2 k$ f0 i
financial loss 财政损失  a6 \7 H. b5 c# M# U
financial management 财务管理
& q  b# c6 u/ v9 vfinancial management and budgeting system 财务管理及预算系统
& L. V" k6 r7 ~% S$ J; W* l( ~! B" N5 {financial market 金融市场
9 T. M6 T& R* |4 n' q8 Yfinancial model 财政模式
9 a. n: X. B! c0 m3 t9 VFinancial Monitoring Unit [FMU] [Economic Services Bureau] 财务监察组〔经济局〕2 E. G, d6 _) ~3 @( Y# R* G
financial objective 财政目标+ h8 }% f/ S( _$ X& O
financial obligation 财政承担;债务
5 [. l" U9 i4 ~7 O9 Ffinancial performance 财政状况;财政业绩- `0 Y! \0 B. m3 ]
financial planning 财政计划;财务规划* ^8 J# M8 E( m5 ?6 `6 `
financial planning guideline 财政计划准则! `9 D. p) K% a4 `
financial position 财政状况;财务状况;经济状况- x  h( |+ m9 q8 D: L4 Q% ~3 Z
financial pressure 财务压力1 e( ^) U5 M: G
financial provision 财政拨款
/ ]4 U' T- D) J# }2 C/ Tfinancial prudence 审慎理财
/ i! e* B. ]3 @- Q# ofinancial requirement 财政需求;资金需要
8 W9 ]- F+ y) k2 O0 ?2 O, Pfinancial resources 财政资源
9 m" x% F4 d8 K; o- f' hFinancial Resources Rules: Notes for the Use of Securities Dealers 《财政资源规则:供证券交易商参考的注释》( D2 c: B$ r4 p" j0 I$ Q% C
financial return 财政收益
. g7 p- \2 |* g0 y, c% e) tFinancial Secretary 财政司司长5 l/ Y2 a7 ^. s# _
Financial Secretary Incorporated [FSI] 财政司法团
7 F! T% D7 H8 n' wFinancial Secretary Incorporated Suspense Account 财政司法团暂记帐9 k7 y3 R( i) B( `
Financial Secretary's Office 财政司司长办公室
, r# M! R& V$ i' T2 |/ ]financial service 金融服务;财经服务
9 A5 x( ?9 j6 D- a! bFinancial Services Bureau [FSB] [Government Secretariat] 财经事务局〔政府总部〕
' J# ]  L1 x* z4 ufinancial services complex 金融服务综合大楼
+ F+ C( m" `, Q6 K9 q  M* M4 |3 GFinancial Services Liaison Committee 金融事务联络委员会
% ]* H8 |* ^& Qfinancial services sector 金融服务业
* W' L, ]6 A9 ]) \, k3 M3 ?financial sheet 财务报表
) R- ~. A  r* w. |/ Rfinancial situation 财务状况% ], S' r9 M$ r8 g3 }
financial statement 财政报告;财务报表" l5 z$ I+ }0 a' |: D
financial support agreement 财务支持协议5 T" \  g4 W6 e
Financial Times Index 《金融时报》指数8 D4 }2 Y' h3 ?$ m8 ^9 H
Financial Times, The 《金融时报》

TOP

financial transaction 财务交易
0 \) {2 j3 f$ k6 ~+ B1 Cfinancial vehicle 筹资工具
# h- E3 g3 D# Y" a! c2 ?financial year 财政年度
' L/ @* h0 \& c0 I$ i# I6 o  Rfinancing 融资;提供资金;资金融通
% i, {% s9 ~6 }0 O! v  R: kfinancing cost 集资费用
  v# |& b! i# zfinancing package 融资方案7 h: `& E1 V+ i. w
financing study 融资研究" s& p7 N; K! L' j" E6 x/ ?
fine 罚款1 h9 @* x' |2 C; m  S4 n
fineness 纯度;成色
  t% M7 T3 X; l) ofine-tuning 精确调整;仔细修订3 q5 I" J& Z/ B( e" E) D
fire insurance 火险  {4 E9 m% }1 K7 |2 Q
fire risk 火险9 H* h% @8 C; G. Y9 p6 |( P' t
firm 商号;事务所
9 G4 |- G4 }& f6 afirm market 市况坚挺
$ q3 \( i; ~: u6 e0 ?, U9 C0 Nfirm name 商号名称
! V* I( }7 H) ufirm of certified public accountants and public auditors 执业会计师及注册核数师事务所
; f  X- }  Y( p2 Efirm quotation 实价
8 P; R; j# Y' J7 ], E5 Hfirm up 回升;转强
  d0 p; G/ Y) \, J* Q3 ~first and paramount lien 首要留置权) S9 M! S/ w  a, I& p
first buy order 首次买盘
3 _! J! O( V; B6 L6 {+ y4 Efirst calculation 第一计算法1 s& J! e. H. v6 ^- X8 k% w
First Commercial Bank 第一商业银行4 _( g2 C; c" o5 K& y; X7 ^
first demand for rates 首次征收差饷通知书
) H1 m9 s2 a0 s0 Z: a0 }, ~- XFirst Fund 第一基金  Z* t& G& d: V: Z! F& |  o
first in, first out method [FIFO method] 先进先出计算法
# ~5 q7 a4 Z' G; b1 ?first legal mortgage 首次法律按揭5 m7 U/ T2 B0 Z/ h. x8 F
First Metro International Investment Company Limited 首都国际财务投资有限公司
9 {/ x0 t' X0 o6 _* X3 o' ufirst mortgage 第一按揭;第一抵押权
! D8 K$ g: g  h2 H+ z5 B; hfirst mortgage debenture stock 第一抵押债权股证
& {5 _$ v1 E8 }% b* HFirst National Bank of Chicago 芝加哥第一国民银行
  `1 ^" J9 s3 f6 P5 rFirst Pacific Bank Limited 第一太平银行有限公司: D( M+ K( r) J* `
first participant 第一参与者
  n9 n; N# P4 f8 K" M" L) }First Quarter Economic Report 19XX 《一九XX年第一季经济报告》
1 B5 A0 L  B' K/ P/ bfirst sell order 首次卖盘: e. t  v2 U. i; K" ?' W, n
First Union HKCB Asia Limited 首华亚洲有限公司
6 V/ q9 Q$ B, ]9 G) H2 ufiscal drag 财政拖累;财政障碍;税项负荷加重
1 W+ t" v9 e  _" o9 Q: f, cfiscal policy 财政政策
) `2 v% Z" Z; Gfiscal reason 财政理由

TOP

fiscal requirement 财政需求' j1 x+ g% _$ H6 \
fiscal reserve 财政储备. s3 r7 T2 P% r. f1 f
fiscal restraint measure 财政紧缩措施
, k' N9 P" M5 J. Yfiscal system 财政制度& }- Q1 R. m0 e2 P; o8 A) Y
fiscal year 会计年度;财政年度/ C5 f$ q  Z2 N' I
fisheries loan 渔业贷款* ?4 q; w- k: O( O- p
Fit and Proper Criteria, The 《适当人选的准则》
, o- p" ~+ ~! v6 n% h7 _' yFive Rams Finance Company Limited 羊城财务有限公司2 H& c$ w! _, S8 d) v. i
five-year forecast of revenue and expenditure 五年收支预测* N  c" d% b* g  H0 R
five-year forecast return 五年预测报表) m4 V3 y  V' s" i+ T% q
fixed amount of interest 固定利息数额- |/ P2 U7 p5 r) S* f
fixed assets 固定资产8 D" m2 @  L8 N, }$ d2 V* i% |
fixed capital formation 固定资本形成
9 W) K; O! h( n  `9 Nfixed capital investment 固定资本投资5 Z! e! O2 R+ {& R6 x
fixed charge 固定费用;固定押记
( i7 C- O7 F3 X% Sfixed concessionary rate 固定优惠率. e2 o! s$ m& F+ ]6 I
fixed cost 固定成本- e! d  P* i6 L& H# e( L/ }
fixed cumulative dividend 固定累积股息; L  E  w9 r$ }7 o- N4 M9 C8 a6 |
fixed deposit account 定期存款帐户
, l* p) @1 P7 F9 S) N. dfixed exchange rate 固定汇率
1 w2 ^" [5 X( a% Mfixed interest investment 定息投资
4 O8 E7 B: M) f  `: jfixed interest loan stock 固定利息贷款债券;定息贷款债券, b& S9 ?* U7 s' d9 e" b
fixed interest rate securities 固定利率证券;定息证券% Y/ ]3 ?+ ~- O* g3 A3 b0 y
fixed interest securities 固定利息证券;定息证券
% k, I. G! {/ M9 L4 T6 }# Q8 tfixed parity 固定平价( g  K* I' o7 q
fixed rate bond 定息债券% G: V0 b. c3 N
fixed rate certificate of deposit 定息存款证; L0 J# @8 x% q
fixed rate liabilities 固定利率负债+ A1 E; {% F7 n$ _
fixed rate mortgage 定息按揭
( @0 M( Q  E+ `! ?. L7 Z4 U- w& A# Zfixed term deposit 定期存款
# R' \' U( G9 v: p) J$ \fixed value 固定价值- @6 B6 n0 X8 B/ M. C/ q
fixed-price lump-sum contract 固定总价合约4 a7 m0 N+ ^$ l' \1 N0 K
fixed-price offer 固定价格要约
6 O% p0 h6 O0 v- Xflat market 市况呆滞;平市
& J9 F( V( e7 r9 {( w# uflat rate 划一收费率
2 u" K% ]# @$ {5 c$ x% `flat rate allowance 划一免税额;定额津贴
; C" ]* [1 Y. W, P8 ~flat rate charge 划一收费
9 q- N7 k: R- N, m# O: Eflexibility arrangement 弹性措施

TOP

flexible exchange regime 弹性汇率制度
. z9 T" o% k9 D3 O  r2 ifloatation of shares 股票上市;股票挂牌买卖( x; p0 {1 W$ |$ S$ L" H
floating charge 浮动押记
8 b& f/ N; s0 d* pfloating currency 汇率浮动的货币;浮动货币7 l1 e- z: e: r$ T2 I& s$ e
floating loss 浮动损失;浮动亏损
) C+ ^' H. o- s5 C0 k$ J& A8 tfloating profit 浮动利润& P% K4 U. c  E, h+ |. j0 q
floating rate 浮动利率;浮动汇率
6 [5 k; e" y; a  v& K- F7 Yfloating rate bond 浮息债券
( E4 M' J% g% e) {- K$ Q6 wfloating rate certificate of deposit 浮息存款证
3 A! i4 V$ [+ D6 c  o2 }floating rate liabilities 浮动利率负债
. Q9 V( [) m* r+ x' w( n$ k' hfloating rate note 浮动利率票据;浮息票据2 R0 p' a4 y% A) ?. D
floating rate regime 浮动汇率制度. u3 \4 p5 c3 i+ K* Y0 z( z9 N
floor broker 出市经纪& m0 b' Y# n* f/ N
Floor Procedures Working Group [Hong Kong Futures Exchange Limited] 市场委员会工作组〔香港期货交易所有限公司〕
3 B8 X8 L, q- H3 B4 @floor ticket 交易所买卖单
9 g* X6 t" K& H. ~( S( ]floor trader 出市代表;出市员4 X9 o$ j! C- f3 a$ H7 k
floor trading system 大堂交易系统;场内交易系统, |/ ?5 l" Z8 [9 {8 G( Z6 d
flow chart 流程图4 e! h6 ~$ x; F/ g5 x- A
fluctuating overdraft 不定数额透支
; E5 p2 _7 c9 Y+ E! W- xfluctuation 波动3 Z" d+ h1 N: k; |+ _" A, W: x  r
folio of ledger 分类帐- s6 h' o! R& c4 s1 @% A' n* r
foolproof system 万全办法
* |$ ?  W! S0 D  L! {9 Bforced liquidation “斩仓”;强制清盘7 G% V* ]& D0 V/ d1 m& F9 ^- P% ?
forecast figure 预测数字6 N6 L) v2 K7 t# ?3 j
forecast period 预测期! z% z+ `( {- R0 H; T+ C% }
forecast return 预测报表
) j- x- r) {& D  _* Nforecast submission 呈报预测5 |" ~0 }: K! J# y- F. ]8 N
forecast trend growth rate 预测趋势增长率: D0 z) J; \) \* R# x
forecast year 预测年度1 M: k9 \# Y5 i2 O$ N' t! \
foreclosure 止赎权
/ I" E1 ]1 X* j! E$ Mforeclosure order 止赎令; u/ V4 ?5 @6 T: E& Y; C$ u5 }
foreign bank 外地银行( P. t7 s( o4 I. Z
foreign bill 外地汇票
- p/ G/ ]3 }! K% W' b1 kforeign credit 海外信用证;海外信贷
0 x' U8 ~8 S# l: E3 ^* ?/ sforeign currency 外币* C- |2 ?1 A4 _9 U) f( @) M0 @- z
foreign currency assets 外币资产  w% e0 V( V2 g, f2 B
foreign currency deposit 外币存款
7 C, ]/ n+ _% ^  c% Eforeign currency funding centre 外币融资中心

TOP

foreign currency holding 外币持有量;外币储备' N" U' l5 n  |0 Y) V7 f
foreign currency reserve 外汇储备7 W: Z9 d( R9 }6 ~, l
foreign currency sovereign debt 外币国债
: K6 `* w! e3 o6 o; ]9 Lforeign exchange [forex] 外汇
- u$ X% `% |3 @6 ?7 w2 L* oforeign exchange agreement 外汇协议% l; r& i8 G8 m) W
foreign exchange allocation 外汇分配
# p4 g2 a+ D: k6 l6 S( lForeign Exchange and Market Practices Committee 外汇及市场惯例委员会
1 D( i& C. x6 i+ n/ ~foreign exchange bought 买入外汇
8 |" }: `- ^9 D  y  p. H: {foreign exchange certificate 外汇兑换券;外汇券
) a7 W  w) K2 x, {( S& B) E7 Wforeign exchange contract 外汇合约, ?' y! D( D4 O) ?
foreign exchange market 外汇市场;汇市
' t3 d1 D* h  K8 \foreign exchange quotation 外汇报价;外汇牌价
9 g' ]0 n5 h: E1 yforeign exchange reserve 外汇储备
+ s' n9 P% m5 O0 u$ V6 |! Cforeign exchange resources 外汇资源( T* T% ^  T; U7 n$ o1 W
foreign exchange risk 外汇风险
8 |9 P7 T& ~' @$ x3 u8 R; wforeign exchange sold 卖出外汇
* L1 N0 a/ G7 K+ I7 x* I/ `5 `foreign exchange turnover 外汇市场交投总额
$ u) F7 F5 x; f/ P7 Fforeign investment 海外投资;外来投资6 U2 x9 C7 ]( c$ H# Q/ i
foreign note 外地承付票, d$ J* W9 B. b2 P
foreign ownership 外资拥有权
4 k/ [* b9 Q% N9 Yforeign partnership 外地合伙: G+ y7 G; U. U* h* O! L  o3 q
foreign remittance 国外汇款. d/ q: R# Q7 L5 }" m
foreign stock exchange 外地证券交易所  L% w8 b# V6 d/ [. F& e. ^
foreign tax 外地税款
1 v. t8 H' B8 z8 s, Iforex dealer 外汇交易商/ ^4 P& @7 V- E2 s. H6 Q
forex futures 外汇期货9 V) Y8 ?6 B6 d5 D% g: Y- n
forex option 外汇期权
0 L7 A" h. ]( V% d4 p2 Eforfeit 没收物品
( t8 Z! @! r* M# d4 ^forfeiture 没收
, K; w2 R+ _! y. s. X! E7 X3 `forfeiture of contribution 没收供款
! _# r! O% h1 y* C; y8 l+ \forfeiture of sum 没收款项
0 _9 E  i  X7 eforged signature 假冒的签名+ L5 w4 B9 P6 d0 ?% P
forgiveness of a debt 免偿债务
5 M9 H" q" N, H, Z; v4 mformal contingent liabilities 正式或有负债8 }4 `5 P! p+ ^# [
Fortune Magazine 《财富杂志》+ f4 _2 w( B3 N6 j% {$ _+ N. `
forward assets purchase 远期资产购置
5 o! T- B' `6 m# X0 H6 I' wforward contract rate 远期合约成交率- u' Q* x8 O8 f( n2 u+ B3 V! \
forward exchange rate 远期汇率;期货外汇汇率

TOP

forward exchange sold 卖出远期外汇
, ~; `  y- a6 m; |: o8 r3 ^forward foreign currency assets 远期外币资产! c0 o7 B# u2 ]6 B' a
forward foreign exchange contract 远期外汇合约0 A' `! \) M8 M2 T  G# m% L" q8 i
forward forward deposit 远期有期存款) ]- Y, L2 f9 _0 M, u
forward purchase 期货购买
3 G& T0 w5 ^  t5 S8 ?# U6 {forward rate 远期汇率;期汇率" \" ~1 ?3 A# R
forward trading 期货交易;远期交易$ g0 A' j* d5 B1 R9 c* K! o# {
founding member 创办会员;创办会员国
3 P  W: E7 o' w4 r- G8 zFourth Quarter Economic Report 19XX 《一九XX年第四季经济报告》
" o" T6 y# J7 U! h) Cfractional share 不足一股的股份: G/ K2 k, P% K2 l6 M/ f+ }( \, G& Z7 p2 J
fragile consumer sentiment 消费意欲薄弱
2 X  A% u- O2 D" ~1 MFramework Agreement [trading fund] 《架构协议》〔营运基金〕3 r9 k( {/ O! i9 e2 N8 ^
franc area 法郎区. d2 D. X4 r; F
franchise 专营权;特许权$ a  E: U+ _! i9 L
Frankfurt Stock Exchange 法兰克福证券交易所
. J8 `+ z/ F/ i& X2 p7 n: K+ Dfranking machine 印花盖印机! l3 Q+ O! \% o& g3 X  d: u
fraudulent preference 欺诈优惠;欺诈性优先还款' a1 N/ ?8 z9 K* N& n
fraudulent trading 欺诈营商
5 t& j/ f/ f4 Z) Yfrefree fiscal reserve 自由财政储备
. @( g+ S* B2 i( Dfree market economy 自由市场经济
+ c* _* o/ r' ^free of particular average [FPA] 平安险;单独海损不赔/ R( c* \3 L6 Q' {8 w0 f
free of payment settlement 免付款交收
, i+ _1 X1 Q8 w( qfree on board price [f.o.b. price] 离岸价格;船上交货价0 w# [3 y2 {) @- v$ j! G
free surplus 自由盈余;未指定用途的盈余
* ]* l" k& B9 u$ r( j- k1 Wfreehold 不动产所有权;永久产权
6 f0 `1 K, W1 wfreely convertible 可自由兑换# i0 X+ h  L' v0 Y( x3 M$ l1 J4 W
freely remittable 自由汇返
: Q# ~; G0 U+ o5 q4 d6 afreezing order 冻结令
& H/ E9 T* p5 }4 u1 m' H2 p1 TFrench Banking Commission 法国银行业监察委员会
+ l& b' z7 M% e2 r# kFrench Franc [FRF] 法国法郎1 O$ S2 \& x: Y$ D' }( M8 v  C9 y
fringe benefit 附带利益$ W( K, j8 v1 ^( e% s; z3 g
fringe market 外围市场% K1 l) J9 Y0 p/ h
frozen provision 冻结款项
# D# Y2 V% b  q) Vfrustrating effect 破坏性影响
3 y8 S. O% u, f, SFTSE-100 Index 金融时报100指数) C7 V; a- n6 u$ ?; Y$ k9 U
fuel duty 燃油税
1 \' Q4 q3 k: H1 [" r( ZFuji Bank Limited 富士银行# Y2 t. ]4 p' S; |) N% O
e enterprise system 自由企业制度

TOP

Fuji International Finance (HK) Limited 富士国际财务(香港)有限公司& Q. ~+ w2 Q, }: n
Fukuoka City Bank, Limited 福冈城市银行
- ]/ a; q9 d' w. ]5 \8 l8 u. DFukuoka City Finance Limited 冈都市财务有限公司
1 H1 s. q2 w; J; }; jFukuoka Finance International Limited 冈财务国际有限公司  x3 d7 a& R2 x% f* I, s, ~
full consideration 十足代价1 V0 h! X+ o2 k" o2 a+ w) H" p3 ?
full contracting party 正式缔约国;正式缔约成员4 ^; |4 Q4 g. Z, `+ i8 u
full cost price 十足成本价3 W* R2 {" |  ^
full member 正式会员;正式成员3 p+ t- C- U2 R/ i( D( ?
full open market price 十足公开市价
! _- E8 l3 R3 p% M7 Z( K% kfull price 十足价格
' r/ \( B) c; R! v! u6 l& efull return of contribution 发还全部供款* @( S9 Y3 N9 C  b
full valuable consideration 十足有值代价
. \( c7 \$ T/ c. z+ Qfull year 全年
7 A5 G, J! b& V! |: j  hfull year cost 全年经费;全年费用
- V5 N) M, X. ?' X5 q0 Y6 r& Dfully deductible 可全数扣税
- G( M" \- H4 b, @* P1 q; dfully paid-up capital 已缴足股款的股本. k# L8 {& t: E3 {/ p9 P' v
fully paid-up share 已缴足股款的股份) R% S8 O$ F. X7 T: u, N
fully secured 有十足抵押
+ b5 n9 a: e7 P8 K& s+ B7 E: ^functional analysis 用途分析;功能分析7 n& l; z" R' M5 q* p8 a7 l" t. |% {
fund 基金;资金( u8 G5 n9 p) W( F- q2 u
fund accounting basis 基金会计基准
" [. b8 k8 n! b: h* g0 z0 Y% _6 \# mfund credited 记入基金
( Z' g# a5 R, p. Z* R! @2 w1 ufund expenditure 基金开支0 A0 Z3 B6 q4 d) I' O
fund levy 基金征费( b7 P% u5 |7 g6 O
fund management 基金管理
, U& D) `) l2 Efund of funds 综合基金  o, A* w# ~; {7 f( F2 u9 y
fund on account sought 申请临时拨款" g6 H, G6 D) A5 s1 W$ m7 W
fund revenue 基金收入4 z9 m# F5 A* i2 ?: x/ m
fund warrant 基金支付令6 g& k6 A3 z6 R
fundamental analysis 基本因素分析;基础分析9 C9 j3 _! V# r" X6 U5 R& I
funded debt 长期债款;长期借款; L  B2 S/ i, p: a
funding 经费;资金0 \* w' E  N3 m2 I
funding cost 集资成本
) F6 d5 v9 ]; s# l+ Q. H1 ~funding mismatch 资金错配* u/ N: d& _( R- ]- s+ A
funds employed 运用资金额- g& P' f: ~7 @3 v. |. {
funeral expenses 殡殓费
9 {+ Z0 L9 ~- @: _further sum 额外款项3 |4 Y6 t) _" d/ k" g0 R
future dividend 未来股息
  Q7 l% J6 x, U8 o' Q3 }future earnings 未来入息
5 t8 y( K) p+ `- ]future expenses 未来开支
+ N* T9 S8 [) f/ i, \5 Hfutures broker 期货经纪
% C1 b# r9 @2 DFutures Compensation Fund Committee [Securities and Futures Commission] 期货赔偿基金委员会〔证券及期货事务监察委员会〕: ?, O( L1 p. S/ Y& x/ [
futures contract 期货合约
8 W- \4 k% J* e) B3 ]futures contract in interbank interest rate 银行同业拆息期货合约
0 B) N& i& N# S$ Jfutures contract value 期货合约市值;期约市值+ x' Q/ `1 K1 c( t
futures crossing procedure 期货对盘程序& V" P, a; `8 s, H+ K6 V5 H
futures dealer 期货交易商
9 `$ a' E. F. @& _3 _. W$ vfutures exchange company 期货交易所
0 r- p* w# {& m$ p/ Lfutures general clearing dealer 期货通用结算交易商6 A4 }, e1 F5 e% j
futures individual clearing dealer 期货独立结算交易商
4 s) u) M2 O: g$ f0 ~3 c* jfutures introducing broker 期货介绍经纪0 `$ W( t, g9 X' @% f
futures market 期货市场1 X3 X' w8 B2 g' l( y3 M
futures non-clearing dealer 期货非结算交易商
4 G' f* @( e/ P5 nfutures trading 期货交易
7 d$ [5 i" a7 M3 f$ A4 s' e( W2 W+ ofutures trading adviser 期货交易顾问

TOP