[会计专业常用英语] 会计英语大字典F

会计英语大字典F

face value 面值;票面价值
4 n9 q) b( N0 f# B! Nfacility letter 提供贷款通知书;贷款确认书% v" @6 J. |" Q/ D
Fact Book 19XX 《19XX股市资料》* n+ X% W2 M' q6 m8 E6 ]
Fact Sheet 《股市资料》4 L, J6 e! Q. ]# d& Q, C! y( ]
factor analysis 因素分析1 L; x4 c- B3 Q# ^7 `, p0 Y% E
factor cost 要素成本;生产要素成本
( e  `. C2 y; y5 sfactor market 生产要素市场7 Z' i+ }) m2 D+ H; q4 O. w8 N
factor of production 生产要素  K9 F% _4 j. K1 N2 h. {
factor price 要素价格;生产要素价格, _9 b; t- j) U" K, }) l; W
factor system 因素计算法- o5 Q% h  W. y! F- A
factoring company 代理融通公司;代理收帐公司' l0 G, c  Q% V' q0 Y& U
facultative reinsurance business 临时再保险业务
! h4 p( [$ x" k5 ~7 x7 ?" xFaculty of Actuaries of Scotland 苏格兰精算师学院( L+ T  i! @% F) e
fair dealing 公平交易
1 O8 u7 E1 }; f& k; ]! O7 kfair market value 公平市值. S" c" f" ~: _2 L# h% J
fair return 合理利润;合理收益3 F, {) [0 L2 k$ f
fall back 回落
7 C! ~+ W0 S6 y, }0 w! gfalse accounting 伪造帐目
# a9 q# A$ n( M# e8 Sfalse claim of business expenses 虚报营业开支
4 Q+ n2 z+ K8 C7 I8 w: B; qfalse entry 虚假记项# J& V* v; H% j) }) {
false market 假市6 j. p: F8 C4 U6 n
family income 家庭收入& _9 b5 B" }" k; T; ~- C
family living expenses 家庭生活开支
  p  H* _" F' r, nfamily-owned company 家族公司
6 l5 t4 w8 P" w, lFar East Exchange 远东交易所
" `3 C- T7 J- B" g7 sFar Eastern Economic Review 《远东经济评论》
0 m1 C9 P; I( f$ Q/ ]  }7 QFar Eastern Relief Fund 远东赈济基金! e, ^/ j3 {  G  j! H* L
fast market 快市;速动市场) k1 h- ~% H5 n3 q3 ~
fast trading 交投畅旺; j# j& D; t+ ^8 W) M
favourable balance 顺差
, U! h- G( h; ]; Ifavourable balance of trade 贸易顺差
4 \1 X! Y# _1 f0 a) g% }/ Y/ P% O/ OFederal funds [United States] 联邦基金〔美国〕
0 q8 _8 d9 Y2 h! L) ]  T# I2 ?Federal funds rate 联邦基金利率
) m2 i$ L3 k  [; m9 ^, g7 _Federal National Mortgage Association [United States] 联邦国民抵押协会〔美国〕+ W4 x3 R: I) y4 O% t% [
Federal Open Market Committee [FOMC] [United States] 联邦公开市场委员会〔美国〕
* Z1 A1 c$ G9 b7 w9 BFederal Reserve Board [FRB] [United States] 联邦储备局〔联储局〕〔美国〕, Y- y( n0 e9 s7 n8 \, T) k* J
Federal Reserve System [Fed] [United States] 联邦储备系统〔美国〕
: B7 f1 f% l. ^. Y7 d* f' UFederal Reserve Wire Network [Fedwire] [United States] 联邦储备系统通讯网络〔美国〕, Y% S, `8 M. |1 |8 M- d! l
Federation Internationale des Bourses de Valeurs [FIBV] 国际证券交易所联会
搜藏 搜藏 中国会计论坛   http://www.kuaijibbs.com

TOP

Federation of Share Registrars 证券登记公司总会- C+ h% P( j4 O0 M+ _2 \+ s
fee collection procedure 收费程序
5 R# {, S- ?% \  l: `7 G5 Z4 pfee payable 应缴费用- l$ l+ }/ W+ E6 K4 S4 k
fees and charges 费用及收费/ L7 J  u& l+ g4 P& [
fees and receipts other than appropriation-in-aid 不包括补助拨款的收费及收益7 R" f. [8 T3 A! Q( c
fellow subsidiary 同集团附属公司: e. s8 w2 k; _& M) V- Q0 a
Fidelity Fund 互保基金# |2 S  Y5 t& j3 e5 z3 ^& _0 E9 C! ~
fiduciary 受信人;受托人
$ g5 H( }1 A8 `4 Vfiduciary capacity 受信人身分
7 ?' i0 u; R4 Q8 R) o- yfiduciary duty 受信责任
) J; Y4 |$ @- W) M3 }fiduciary issue 信用发行/ P7 x2 h9 Y% Z5 z5 c
fiduciary loan 信用放款;信用贷款- Q+ }# k+ D- L. v( ]6 D
field audit 实地审查〔税务〕( T  g) B2 _0 G. R6 {
Field Audit Group [Inland Revenue Department] 实地审核组〔税务局〕
5 k8 W+ x: N" B4 Efield audit staff 实地审计人员;实地核数人员
5 V) I8 t- W8 m5 s+ ?& ]# V. qfinal account 决算帐户;最后结算2 ^0 u9 R! K4 x; r' a/ T2 p
final and conclusive assessment 最终及决定性的评税( @8 }3 U! x" ~8 }3 d
final assessment 最后评税$ v5 I" n: M9 @( e* c
final consumption expenditure 最终消费开支
' F5 j0 x3 G- G, _" ]final dividend 末期股息;末期摊还债款5 P: B% Y) n, K. p/ z
final estimate 最终估计$ Y# q/ ?3 R7 B
final estimate of gross domestic product 本地生产总值的最后估计+ W; y* C# U2 \4 I: z
final goods 最终产品3 c) G' L& ]& M, R* O
Final Notice for Rates 差饷最后通知书
2 Z; r$ U! `& ]8 H- O' ~( Wfinal salaries tax assessment 薪俸税最后评税
  V" q; S* k2 ?# O5 c( v& cfinal settlement 最终结算
+ K) k1 G3 y# i: x; _. Lfinal settlement price 最终结算价格
! J* _% y# [1 Bfinal statement 决算表
4 q. s% y8 V7 A7 x/ z9 h/ _  @final tax 最后税款: a4 ~5 z3 B% j7 }7 z. `3 H. [
finance 财务;融资
. A/ Z! T  p' t" i0 _9 dFinance and Management Services Division [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务及行政管理科〔香港联合交易所有限公司〕6 s% I0 J1 z$ V* N
Finance Bureau [FB] [Government Secretariat] 库务局〔政府总部〕3 J% J; Z; o( ~: W- C
Finance Committee [Hong Kong Futures Exchange Limited, Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务委员会〔香港期货交易所有限公司;香港联合交易所有限公司〕
) ^# F0 b+ m+ [8 n% T) ^! \Finance Committee agenda item [FCai] [Legislative Council] 财务委员会议程文件〔立法会〕! Z7 w: M5 a- Z% ?  C
Finance Committee of the Legislative Council 立法会财务委员会( N9 k0 U) o" d  P
finance company 财务公司/ `/ q$ P6 X' [  J% W9 U
Finance Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 财务部〔香港联合交易所有限公司〕+ q; c& `: T: ^8 `9 S4 x( K
Finance Division [Hong Kong Monetary Authority] 财务处〔香港金融管理局〕( H5 c- a7 b- p* v" b7 X) `) p8 L
finance lease 融资租赁

TOP

finance sectorial index 金融分类指数8 z9 ^& O) A0 U/ N( v% C
finance sub-index 金融分类指数, U! F( |' K) E$ V+ b, L" u
Financial Accounting Section [Hong Kong Monetary Authority] 财务会计组〔香港金融管理局〕
' r; H3 E2 z5 a$ s9 ]financial adjustment 财政调整
# ^- s0 L2 Q. Ofinancial administration 财政管理;财务管理6 E, q, Z5 `3 V
financial adviser 财务顾问
- ~, g" u0 q0 S4 QFinancial and Accounting Regulations 《财务及会计规例》
# }3 W* R8 s# a3 m: I7 ~8 mFinancial and Institutional Coordinating Committee [FINSCOM] 财务监督委员会
. l2 f) H% g: H8 T2 }7 Z, P9 \financial appraisal 财政评估# Y8 [7 j2 k/ g1 E2 M* ^) \1 H
financial arrangement 财政安排;财务安排5 u% @- ?7 o: k7 K# k
financial assets 金融资产! ^9 c* ~5 d- }: F, g) n
financial assistance 经济援助;财政资助  W) |% h% N: n
financial auditing 财务审计) {* u7 }& I% i& i! i
financial capacity 经济能力
8 G. V* K; m5 b$ Q) B( Tfinancial centre 金融中心9 @" X& }" L% s4 r
Financial Circular 《财务通告》
2 h) E9 M7 k  t6 z5 A  r) Nfinancial commitment 财政承担;财政承担额2 ]& i* K5 L7 [7 V8 |
financial community 财经界5 x  y' i3 V2 T- b- j
financifinancial constraint 财政约束6 @0 i  a) g2 l! F' @, Y
financial consultancy service 财务顾问服务
5 m  a0 [7 k. yfinancial contract 财务合约: ]: q: F: I0 Q
financial control 财务管理;财务控制;财政规控* Y, {2 E7 @. ~  a0 ]$ Y9 ~) Z. q
financial derivative 金融衍生工具" [7 I: e, p' C3 {+ G1 [
financial derivative product 金融衍生产品% u) {$ c, n3 ^8 {) Z2 s2 G
financial discipline 财政纪律;财务约束
0 R& ]: W+ K: K* ^9 C% b; ~financial disclosure 财务资料披露
$ d" d' M1 d3 t2 f9 y2 qfinancial disclosure rules 财务资料披露规则- o$ z' u8 j# h5 O2 D9 x) F; U- X1 S' V
financial exposure 财务风险& s- o- D' u, C) F. ?, _2 v9 H2 b
financial futures 金融期货
+ j, c. A; \, G2 `8 _  _4 cfinancial guideline 财政准则. l3 V1 L" B: q  C5 e) n, A
financial implication 财政影响;财政负担;财政承担# H- v% @0 u3 Z& y- E/ o7 P7 p
financial information system 财务资料系统
1 M2 J) Z1 W" A1 Ofinancial infrastructure 金融基础建设;金融基础设施& f+ E! ?5 F  v3 M3 w( q4 L0 W4 z
Financial Infrastructure Section [Financial Services Bureau] 财经基建组〔财经事务局〕
' a- t0 o% @2 J/ G0 N. hfinancial institution 财务机构;金融机构7 X: k2 u# c  _
financial instrument 金融工具;金融票据
7 y7 \" }% A+ S1 Y2 P; \financial integrity 财政方面的稳健性
8 W# \5 S4 a0 ?  f) ~% _9 ^3 K) ial conglomerate 金融集团

TOP

financial intermediary 金融中介机构) |, ?% L7 ^# V+ r* F0 t5 z% s
financial intermediation service 金融中介服务2 I- t9 g8 E% ~
financial journalist 财经新闻工作者
4 h8 n$ s/ P, o) c# P7 [4 bfinancial liberalization 金融市场自由化
3 M. K8 Q. o! rfinancial loss 财政损失6 v% A, ]" T- m- e
financial management 财务管理
: r8 T: O6 t- E8 n9 O3 F) H9 ]7 y7 bfinancial management and budgeting system 财务管理及预算系统, P. L& f& J& ]" e# U7 `
financial market 金融市场- F3 g; e/ l2 M5 a5 m
financial model 财政模式
& z2 G7 |. k9 L+ F# _& q3 B( ZFinancial Monitoring Unit [FMU] [Economic Services Bureau] 财务监察组〔经济局〕- N. D: d: U6 S' G1 [( H+ t; k
financial objective 财政目标4 u9 a  i$ u- o
financial obligation 财政承担;债务5 B: u# u! }, C# `
financial performance 财政状况;财政业绩1 e; J' R6 T  C% ?3 C
financial planning 财政计划;财务规划& o5 [6 V  Q: i2 s: H6 R4 l4 m( d
financial planning guideline 财政计划准则
6 x& z) B: V/ ~+ e- p9 [financial position 财政状况;财务状况;经济状况. G5 c1 X0 q: L
financial pressure 财务压力  c2 t& g. O8 n& |& z' c
financial provision 财政拨款1 j; b5 F# F2 z3 ~0 c
financial prudence 审慎理财% p, P5 `) u+ c3 ~$ X4 q5 t
financial requirement 财政需求;资金需要
0 z) h- A/ ]9 O0 O( Pfinancial resources 财政资源' Q4 ~1 L8 b/ S
Financial Resources Rules: Notes for the Use of Securities Dealers 《财政资源规则:供证券交易商参考的注释》
9 c/ R2 ?/ \  _* `financial return 财政收益
( V3 Q' X0 x/ Y; V3 DFinancial Secretary 财政司司长
. \- s+ P+ h& M2 n' o5 J4 d* cFinancial Secretary Incorporated [FSI] 财政司法团
- b0 `: v4 u; U4 sFinancial Secretary Incorporated Suspense Account 财政司法团暂记帐
4 m5 f; V. O5 o! NFinancial Secretary's Office 财政司司长办公室
+ T) M) S1 r8 V/ R$ W7 W$ _financial service 金融服务;财经服务
  ^. ]1 L, P* F) N! TFinancial Services Bureau [FSB] [Government Secretariat] 财经事务局〔政府总部〕
! ~5 t# [0 n0 V# I# u3 E5 t( N% |financial services complex 金融服务综合大楼- V) B5 n/ e/ [3 J; q
Financial Services Liaison Committee 金融事务联络委员会
# f" S" U+ c$ P5 Efinancial services sector 金融服务业& c' o" {% R% Z& D  D, @
financial sheet 财务报表0 }% N" d  z& N  e7 z
financial situation 财务状况8 ?0 ]6 x: d( }' G/ @; c
financial statement 财政报告;财务报表# B! B3 S" D2 F5 c- h& d; h; h
financial support agreement 财务支持协议+ @0 B! H* ]! a% q8 |6 L' C
Financial Times Index 《金融时报》指数
6 G$ p2 `: s' ]% T3 t" g4 ?Financial Times, The 《金融时报》

TOP

financial transaction 财务交易. f* L5 Y& s8 C0 c) {7 [+ \* h
financial vehicle 筹资工具8 N3 W% b( n6 U' B# N
financial year 财政年度
9 J, D0 e8 P' z- h+ ~financing 融资;提供资金;资金融通
4 e" c7 r; L# o' e5 {" k- \financing cost 集资费用  A# N. f0 B0 @. v+ a
financing package 融资方案
! H+ O) y1 E$ u) z$ X9 k0 l6 R: Nfinancing study 融资研究
# D+ d. L) ?( k" @fine 罚款4 Z! U3 `9 B& r+ @5 J- B) I' W# ?
fineness 纯度;成色4 u# d" q, C' m' ~3 x
fine-tuning 精确调整;仔细修订
' F- _5 K- g( Z" ]3 Ffire insurance 火险! F) A' @9 p) X; V$ v1 H& ?
fire risk 火险
+ L8 h; M# v, X  q& v8 b6 R! C! L9 W4 lfirm 商号;事务所  Z: v& A2 j% g" Y9 w
firm market 市况坚挺
( u3 g* [1 O- S- B, Y: ?firm name 商号名称
. K! `+ l' {* m0 C+ D% Kfirm of certified public accountants and public auditors 执业会计师及注册核数师事务所: ~# H' i* v' Z2 P! V
firm quotation 实价# t  [3 z1 c1 s6 n- W& S9 Z, K
firm up 回升;转强0 B, U1 \/ k6 v% u' R5 y+ B
first and paramount lien 首要留置权
( i9 b0 }/ ]/ H2 y  H  tfirst buy order 首次买盘
! ^- X* i' d0 T" S7 Ifirst calculation 第一计算法
. r' Y# q( N7 d! U% ?First Commercial Bank 第一商业银行
$ B! e7 m+ q+ r5 s$ @4 g# ufirst demand for rates 首次征收差饷通知书) J- r+ ]8 T- s
First Fund 第一基金
" A8 y- Z) i( O8 R$ O2 Kfirst in, first out method [FIFO method] 先进先出计算法8 I+ {' t; {7 I8 M8 p# W
first legal mortgage 首次法律按揭  V: g, t) c% S! Y$ J
First Metro International Investment Company Limited 首都国际财务投资有限公司$ _" ?+ X2 k) e  X$ z
first mortgage 第一按揭;第一抵押权
- O, x0 o# D: N: x6 R' j$ Gfirst mortgage debenture stock 第一抵押债权股证
8 _& Q3 `* F0 o1 F2 G3 x) W* w3 }First National Bank of Chicago 芝加哥第一国民银行" Z, e+ U1 Z3 N/ A2 u$ l
First Pacific Bank Limited 第一太平银行有限公司6 ]0 p- _; N0 o# R2 B: F
first participant 第一参与者3 n) c6 I- @% w% T
First Quarter Economic Report 19XX 《一九XX年第一季经济报告》4 Q; E2 Q1 c! y7 k1 l
first sell order 首次卖盘
9 }! w) A7 g/ H/ K7 |9 b- k* vFirst Union HKCB Asia Limited 首华亚洲有限公司
" w. F: t; H9 H4 x% z/ o. X3 [fiscal drag 财政拖累;财政障碍;税项负荷加重2 c/ P! [4 z7 U
fiscal policy 财政政策# |+ A7 K( R$ ^
fiscal reason 财政理由

TOP

fiscal requirement 财政需求1 b0 Q2 M* r9 I8 d+ C2 y2 o
fiscal reserve 财政储备
* Z& a+ U5 e# ^fiscal restraint measure 财政紧缩措施9 F7 u4 v: x, ]
fiscal system 财政制度. Y) H, [' @  A1 W. A
fiscal year 会计年度;财政年度9 ^! l" k! f! u8 D
fisheries loan 渔业贷款, `8 {" C$ E! e4 C* S
Fit and Proper Criteria, The 《适当人选的准则》; y& @; v5 X$ U  x  \* K
Five Rams Finance Company Limited 羊城财务有限公司
. v; c0 W* t3 Lfive-year forecast of revenue and expenditure 五年收支预测" c. l& ~' U& b$ r1 h& `
five-year forecast return 五年预测报表
9 Z" F* F6 m- D2 \fixed amount of interest 固定利息数额% I/ z  ~4 ^+ p
fixed assets 固定资产7 H- a) s9 p5 b9 z2 V: X- v
fixed capital formation 固定资本形成
  E4 R9 n; d& `0 J2 H" u2 Nfixed capital investment 固定资本投资
% B3 B. }# D7 u! ~0 mfixed charge 固定费用;固定押记( b0 ]; S% x' m/ Q) f
fixed concessionary rate 固定优惠率
0 ]6 q/ {+ h! M, Z# _; r- vfixed cost 固定成本
& F8 ]% E; D" y( U$ \* vfixed cumulative dividend 固定累积股息3 w+ s0 m* w* X; G9 ~" F
fixed deposit account 定期存款帐户$ k+ |. a! w4 j
fixed exchange rate 固定汇率
! l, \  j; z* l- ]( e2 z0 i) F4 Rfixed interest investment 定息投资' C6 }: J: W# {7 v( l0 M+ a
fixed interest loan stock 固定利息贷款债券;定息贷款债券
. y/ O2 N8 b. M. @; j" ?' vfixed interest rate securities 固定利率证券;定息证券6 [# D/ m0 \+ _* a
fixed interest securities 固定利息证券;定息证券. g; t* e  Z7 S" t
fixed parity 固定平价4 {  Y1 |  m) m. F9 B1 Q' H
fixed rate bond 定息债券2 j4 b* l7 q9 k& g& h- {4 Q
fixed rate certificate of deposit 定息存款证( @) |  K0 C) i. L" @" R5 c) V
fixed rate liabilities 固定利率负债5 s, q3 W* a0 W
fixed rate mortgage 定息按揭
3 c, [* X" m1 X! b1 r* kfixed term deposit 定期存款! d& }1 d! o: z* I+ H9 c" ^+ X- O
fixed value 固定价值
# C# H3 y/ z. F' R) r( wfixed-price lump-sum contract 固定总价合约
/ ]7 i. u  O  k, }3 A' zfixed-price offer 固定价格要约# @5 \2 H% o8 z- I5 D  Q
flat market 市况呆滞;平市$ M, F" y2 L3 J* ?! Z$ l
flat rate 划一收费率
+ e% A; c# k4 m0 }/ o- q0 bflat rate allowance 划一免税额;定额津贴' ^) |) u% q- r. m' L- s, K
flat rate charge 划一收费
! r0 U9 }1 z' V: k, yflexibility arrangement 弹性措施

TOP

flexible exchange regime 弹性汇率制度
5 R9 z; n! C  G0 f/ zfloatation of shares 股票上市;股票挂牌买卖5 h) |: [+ z4 l
floating charge 浮动押记. c% I8 V% z1 b/ k! r% K
floating currency 汇率浮动的货币;浮动货币
- J/ X  H+ G+ Nfloating loss 浮动损失;浮动亏损8 j4 ~  C7 D/ d  f
floating profit 浮动利润2 }8 H, D1 H# K6 m3 R# ?  r
floating rate 浮动利率;浮动汇率
. ^+ ^6 \$ z! y9 ~( pfloating rate bond 浮息债券0 o- A9 b& _' U' |/ B8 _+ P3 s
floating rate certificate of deposit 浮息存款证0 F* M, ?. y5 w4 X& L, H
floating rate liabilities 浮动利率负债1 Z7 q2 F* E: z3 X/ \
floating rate note 浮动利率票据;浮息票据6 W( R( m% V5 A1 J9 }* z. V9 d
floating rate regime 浮动汇率制度5 T& {( ~, ?/ b" r
floor broker 出市经纪
3 y; }7 M7 z' l! x  y, M+ F( wFloor Procedures Working Group [Hong Kong Futures Exchange Limited] 市场委员会工作组〔香港期货交易所有限公司〕9 J: Z% w; k4 R2 Q5 O( c) @
floor ticket 交易所买卖单
! X% p4 D+ S8 a3 Zfloor trader 出市代表;出市员. P( j) D3 X3 N% m
floor trading system 大堂交易系统;场内交易系统! @" Q3 t" h. a0 I  {
flow chart 流程图- B/ p, U$ ]: o# t7 V) h1 C
fluctuating overdraft 不定数额透支) R9 Q' j+ J7 E) V; y
fluctuation 波动; c1 D, [0 g, w& y/ |; |* G0 B
folio of ledger 分类帐( H- n  m" i- j) k8 G" H
foolproof system 万全办法
* t9 Q2 t6 c, x0 Kforced liquidation “斩仓”;强制清盘
8 `" `4 n: Y- @& `; V1 cforecast figure 预测数字
- `/ ~4 c  ^. Aforecast period 预测期6 Z4 ~/ L" C, ~& `4 h- H
forecast return 预测报表0 W! c5 v* h7 E* A* ?' ?
forecast submission 呈报预测2 q- `" |! t" T# ?9 q: m
forecast trend growth rate 预测趋势增长率( Y8 c2 p' V( N) E: ?& c
forecast year 预测年度! S. K) O! c/ p# V
foreclosure 止赎权  I- V/ @& R/ Z3 A0 @' N2 q; P
foreclosure order 止赎令- e; Y( Q- w; W/ |
foreign bank 外地银行
/ U2 E% a: Z4 e6 J" b+ }9 e) Xforeign bill 外地汇票' o4 q6 q# ^) b- [+ F) I5 p3 `& C
foreign credit 海外信用证;海外信贷
  N; h8 d9 ^/ s! qforeign currency 外币
. I& H/ y9 b! ]foreign currency assets 外币资产: C4 z  P3 R( N! A4 q4 y8 I4 h* ]
foreign currency deposit 外币存款! [" |2 O$ X  q" ?( f# v! Z5 B- q
foreign currency funding centre 外币融资中心

TOP

foreign currency holding 外币持有量;外币储备
+ N1 ?4 [' x! s6 Sforeign currency reserve 外汇储备
( o$ M' U" i5 Hforeign currency sovereign debt 外币国债
( ~* a* L: R( ~0 Bforeign exchange [forex] 外汇
5 ~9 l! }5 [% Aforeign exchange agreement 外汇协议* t/ {9 [- L3 t* n" U
foreign exchange allocation 外汇分配3 J8 O% a( k- b$ J) d# f5 o
Foreign Exchange and Market Practices Committee 外汇及市场惯例委员会+ w& q/ Q7 r; J5 |# a
foreign exchange bought 买入外汇
7 t! r" u; G7 b1 r' P7 fforeign exchange certificate 外汇兑换券;外汇券
$ V' I: I" `( ?! F! @foreign exchange contract 外汇合约/ J7 _4 d1 A  A# x* `
foreign exchange market 外汇市场;汇市" k1 b- `. w. K
foreign exchange quotation 外汇报价;外汇牌价& R( {( y, Q& j* n' _! @
foreign exchange reserve 外汇储备
, [! I  |( D5 ?* j( hforeign exchange resources 外汇资源
7 ?9 G/ O& r9 g. j0 ^- `0 \foreign exchange risk 外汇风险
2 q& w/ }* x' t7 \) D* p% o8 Dforeign exchange sold 卖出外汇  g$ a; K7 o+ b
foreign exchange turnover 外汇市场交投总额5 D6 O- t* j$ w0 ]
foreign investment 海外投资;外来投资
/ @4 \% u8 ^/ |) }& Eforeign note 外地承付票
5 b6 p5 R) y* nforeign ownership 外资拥有权
+ `* j$ R! e' Lforeign partnership 外地合伙
$ D' \8 b9 Z0 H4 zforeign remittance 国外汇款
8 }  T& Y: Z! J; l6 T9 [% cforeign stock exchange 外地证券交易所+ c4 g8 g# T4 O1 o$ Z( i7 E! l/ e
foreign tax 外地税款
& [+ h7 e, c' W" Jforex dealer 外汇交易商4 a) K! t. ~6 d" P; l0 f/ e1 ^1 O
forex futures 外汇期货
. l; C/ y5 L8 f* |  M, T9 ]9 K7 yforex option 外汇期权, A6 f, e9 B8 s. x
forfeit 没收物品
; H  |" C( q; C& `) mforfeiture 没收+ V# s% e* z' |3 T
forfeiture of contribution 没收供款$ l- e7 M9 `5 D6 w6 Y- P9 E
forfeiture of sum 没收款项
- t, `( q2 e& y9 oforged signature 假冒的签名
- f( X9 z8 f% o0 Wforgiveness of a debt 免偿债务
* C7 ~: ?" I6 _3 @# J* Iformal contingent liabilities 正式或有负债
" \1 T( c( A0 fFortune Magazine 《财富杂志》( k" h; q. {: v* i; _+ w
forward assets purchase 远期资产购置
! x% d/ `0 s1 l0 pforward contract rate 远期合约成交率
7 g: n1 K2 @3 w% F* Yforward exchange rate 远期汇率;期货外汇汇率

TOP

forward exchange sold 卖出远期外汇
9 c; z$ T0 v; j( }forward foreign currency assets 远期外币资产
& @" U6 T0 z; C3 {) D7 c1 N& _0 _forward foreign exchange contract 远期外汇合约  @& S3 B2 I# Z5 @( ^$ N
forward forward deposit 远期有期存款
# |8 j; B' F. l5 Iforward purchase 期货购买# S* ^* {$ Y1 ~5 t4 R
forward rate 远期汇率;期汇率+ {; D' j9 O3 f# r  S5 a& G
forward trading 期货交易;远期交易
' ?1 q; e' f( u  h' H3 h% afounding member 创办会员;创办会员国0 L) A& V8 U  X3 c0 P0 v" W  j. N
Fourth Quarter Economic Report 19XX 《一九XX年第四季经济报告》, @$ U2 y, E1 |0 O( {
fractional share 不足一股的股份* `1 e( L7 L) x. o8 r7 f
fragile consumer sentiment 消费意欲薄弱  x4 `8 r/ O8 a# M
Framework Agreement [trading fund] 《架构协议》〔营运基金〕
, w5 p# w8 S: p  M7 D0 p+ D$ |& }franc area 法郎区* y2 l$ A7 y2 b. ~! W( q
franchise 专营权;特许权
! z0 P& g2 ~4 C$ S# xFrankfurt Stock Exchange 法兰克福证券交易所
3 y' w- T/ {+ N6 M/ Ufranking machine 印花盖印机
6 A3 k7 i, I  U# s$ nfraudulent preference 欺诈优惠;欺诈性优先还款5 b- e3 t: h: g# O% _6 V9 P
fraudulent trading 欺诈营商, W" n% l$ e/ E. d7 M' b
frefree fiscal reserve 自由财政储备
( h% K; @5 S* Sfree market economy 自由市场经济' [; \7 [% D5 U) \
free of particular average [FPA] 平安险;单独海损不赔9 J6 c( ~1 g" \$ @& B2 c
free of payment settlement 免付款交收
4 \4 f6 T3 e" _2 p/ p7 Z  Ofree on board price [f.o.b. price] 离岸价格;船上交货价( V1 Y4 [% w+ B2 L& k$ o
free surplus 自由盈余;未指定用途的盈余
- v; H0 e" {7 x5 Tfreehold 不动产所有权;永久产权& v* e" g% N8 |6 ?
freely convertible 可自由兑换$ Q5 F& E1 x* p: Z. c
freely remittable 自由汇返' p# B: @5 Q; O( z
freezing order 冻结令. ^" C  h+ F8 V2 s# t, `
French Banking Commission 法国银行业监察委员会& n. U' U: v9 J  \
French Franc [FRF] 法国法郎% w% q' c2 V! |9 A
fringe benefit 附带利益# R& U7 T4 }) F. U' s- V7 P! M
fringe market 外围市场9 `0 u3 x$ Q$ ]3 C* [
frozen provision 冻结款项, O! c; s- ^3 W7 C
frustrating effect 破坏性影响
$ P' Z5 f9 V0 ]9 i: GFTSE-100 Index 金融时报100指数
+ Z- t+ F. J" ^2 S0 S& kfuel duty 燃油税
  n# h8 N0 l( z( I% Q, F9 c: v& DFuji Bank Limited 富士银行
) I0 D0 H; c# [8 ^e enterprise system 自由企业制度

TOP

Fuji International Finance (HK) Limited 富士国际财务(香港)有限公司
6 b+ t3 }9 C0 T, R# `0 f! DFukuoka City Bank, Limited 福冈城市银行
& z* ?- z: F! T0 \7 LFukuoka City Finance Limited 冈都市财务有限公司$ i, S+ r0 K8 u+ @/ _
Fukuoka Finance International Limited 冈财务国际有限公司
2 r3 T- r2 P& o! Z* Xfull consideration 十足代价
# a8 C, H. |. e6 C7 P3 j4 {full contracting party 正式缔约国;正式缔约成员6 E/ t/ y2 E4 w. Z+ B) k  u
full cost price 十足成本价
. c8 V( L2 B$ w0 H# E; N* ^full member 正式会员;正式成员
7 c# d3 w% Z# c. ]/ S$ Z! Q& Nfull open market price 十足公开市价
+ c- L. h6 p( z& {; g; Hfull price 十足价格
' P% Z( k; A7 }) Jfull return of contribution 发还全部供款
. h6 B4 L: m$ W& `; Ufull valuable consideration 十足有值代价1 Y. t! ?9 ^# k/ ~4 j
full year 全年6 P/ \: F" K* d* T; I, z+ L
full year cost 全年经费;全年费用
" Y: |( P3 k7 g; |% ~fully deductible 可全数扣税  D6 J1 b3 N0 M3 P7 }
fully paid-up capital 已缴足股款的股本
/ w7 z, M0 M/ J4 v; Qfully paid-up share 已缴足股款的股份
) w. W- `, {# r; Y/ afully secured 有十足抵押
+ q1 s$ a; T0 N% K& tfunctional analysis 用途分析;功能分析
' Y( A  _. U& R6 I9 x' k1 ^fund 基金;资金
0 Y( I. p* d6 ?) yfund accounting basis 基金会计基准# w. f, E6 R* x2 W) A8 Y& P
fund credited 记入基金2 z* d9 V5 @; L+ E8 X/ U1 m0 p$ S; x
fund expenditure 基金开支% k& e, |0 V& P$ z# D
fund levy 基金征费
2 W: s- w0 V5 efund management 基金管理* \- F8 S8 a  A9 k6 `- ]9 r4 p
fund of funds 综合基金) a1 G" \2 Y1 r6 x0 Z. r1 P; Q
fund on account sought 申请临时拨款" l8 u! {' b. c; P9 I+ ~
fund revenue 基金收入: X* m  t7 i2 I# Z! E; a' x$ p
fund warrant 基金支付令# \' _+ {6 X9 l
fundamental analysis 基本因素分析;基础分析
% \) F4 w9 o2 j4 L5 ufunded debt 长期债款;长期借款" W1 k* }% Q/ x8 A/ R. A) |; B
funding 经费;资金; F4 C  V& C  v
funding cost 集资成本8 K- r$ ]8 Y9 _. c4 q6 M
funding mismatch 资金错配* I' M9 v' L% N- Q! ?1 d
funds employed 运用资金额
8 a9 e6 |$ M6 G. j1 `6 `; a$ Cfuneral expenses 殡殓费0 @/ k( o5 U  u
further sum 额外款项
7 S/ w# |* l3 {future dividend 未来股息6 b" P1 a+ i/ B4 {
future earnings 未来入息
6 f/ \7 U! @* ]# {# A- d, f/ s+ sfuture expenses 未来开支
; s1 ]* W4 l# I! Jfutures broker 期货经纪7 J2 E  i: z+ e
Futures Compensation Fund Committee [Securities and Futures Commission] 期货赔偿基金委员会〔证券及期货事务监察委员会〕
! S2 N, ~1 R5 ?# {: d! Y' r$ F! d% S) @8 Hfutures contract 期货合约
* S; O$ J* s5 _futures contract in interbank interest rate 银行同业拆息期货合约
- W1 W: @( q  o0 ?% G- i5 jfutures contract value 期货合约市值;期约市值# h( [& ~. R& j' r
futures crossing procedure 期货对盘程序
/ L7 v/ [. b4 D+ B0 J: Yfutures dealer 期货交易商2 p# J  R+ v8 e5 r7 i0 n
futures exchange company 期货交易所
( V! A7 v& x' S! P- ?futures general clearing dealer 期货通用结算交易商
6 W4 k% E0 Q! u& q2 U) L* X# J; d& zfutures individual clearing dealer 期货独立结算交易商8 m) h* a; E" C& \2 v
futures introducing broker 期货介绍经纪. M! H* p! K, y6 U$ q5 M& m- u
futures market 期货市场5 T  m+ S; Z9 t5 x
futures non-clearing dealer 期货非结算交易商
# H  X6 Q  L0 lfutures trading 期货交易0 p' X( x. u; D" |
futures trading adviser 期货交易顾问

TOP